Exemples d’usage de "шагах" en russe avec traduction en anglais

<>
Наш диван всего в двух шагах от кровати. Our couch is, like, two feet away from the bed.
Тем не менее, о таких шагах стоит задуматься. But it would be worth considering.
Театр Адельфи всего в двух шагах от немецкого посольства. The Adelphi Theatre is just a stone's throw from the German embassy.
Мы были в двух шагах от моста Баттерси Парк. We were a stone's throw from Battersea Park Bridge.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа. Here I have an 18-second clip of the very first walk of the prototype.
В 30 шагах от хранилища, под автостоянкой, есть заброшенная канализация. 30 feet from the vault under this the corner of the parking lot's a dead sewer line.
Здесь лежу я, а в пяти шагах от меня сидит тот япончик. Here I lie, while five feet away from me he sits Jap.
Отлично, и очень удачно, что это в двух шагах от моего дома. Perfectly - it's totally time efficient, being a thirty-second commute from my house.
И бар находится в двух шагах от места, где вы нашли его машину. And the bar is within walking distance from where you guys found his car.
Г-жа Ара Бегум просит представить информацию о предпринимаемых шагах по защите прав человека домашних работников. Ms. Ara Begum enquired about the measures in place to protect the human rights of domestic workers.
Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью. Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place.
Стоять в 10 шагах, когда мы берем номер в отеле, или не сидеть рядом в кино или. Standing 10 feet apart when we get a hotel room on vacation or not sitting beside each other at the movie theater or.
Шестидесятая годовщина Всеобщей декларации предоставляет хорошую возможность для размышлений о дальнейших шагах на пути укрепления прав человека во всем мире. The sixtieth anniversary would provide an important opportunity to reflect on the way forward in order to enhance human rights around the world.
Предварительное заключение действительно самоубийство, но но как парень, в котором жизнь бьет ключом смог утонуть в двух шагах от суши? Preliminary investigation is calling it suicide, but how's a guy who's larger than life drown in 2 feet of water?
И по мере того, как я думаю о следующих шагах, я стараюсь думать о том, какие уроки я вынесла из предыдущих. And as I look forward to what is next, it's been helpful to reflect on the things I've learned so far.
Проект помощи Литве: На совещании будет представлена информация о дальнейших шагах, предпринятых после консультативной поездки в Литву (16-17 ноября 2000 года); The meeting will be informed on the follow-up activities undertaken after the Consultative Visit to Lithuania (16-17 November 2000); Russian Federation support project.
Мы остро нуждаемся в конкретных практических шагах, направленных на решение этой проблемы, так как от этого зависят судьбы международного мира и безопасности. We badly need practical and concrete measures to address this issue, upon which the fate of world peace and security depends.
Проект помощи Эстонии: На совещании будет представлена информация о дальнейших шагах, предпринятых после консультативной поездки в Эстонию (6-7 апреля 2000 года); The meeting will be informed on the follow-up activities undertaken after the Consultative Visit to Estonia (6-7 April 2000); Latvian support project.
Проект помощи Латвии: На совещании будет представлена информация о дальнейших шагах, предпринятых после консультативной поездки в Латвию (13-14 ноября 2000 года); The meeting will be informed on the follow-up activities undertaken after the Consultative Visit to Latvia (13-14 November 2000); Lithuanian support project.
В обмен Трамп мог бы потребовать от Китая активного участия в режиме санкций и других шагах, побуждающих Северную Корею отказаться от своих ядерных амбиций. Trump could then demand that, in exchange, China cooperate wholeheartedly on sanctions and other efforts to persuade North Korea to abandon its nuclear ambitions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !