Exemples d'utilisation de "энергетической" en russe avec la traduction "energy"
В целом, в энергетической геополитике произошёл тектонический сдвиг.
In short, there has been a tectonic shift in the geopolitics of energy.
Взаимозависимая природа нашей энергетической инфраструктуры требует многостороннего подхода.
The interdependent nature of our energy infrastructure requires a multilateral approach.
В действительности внутренние и внешние аспекты энергетической политики взаимосвязаны.
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated.
Европа, также, может извлечь выгоду из энергетической политики Трампа.
Europe may also benefit from Trump’s energy policy.
Мы добавим антимонопольное соглашение к законопроекту об энергетической безопасности.
We add an antitrust agreement to the emergency energy bill.
Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики.
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy.
Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно.
Nothing short of a wholesale transformation of the energy economy will suffice.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
Это означало бы стремительный крах московской энергетической монополии в Европе.
It would mean a rapid end to Moscow’s energy monopoly in Europe.
Вместо этого мы должны найти лучшие способы уживаться с энергетической взаимозависимостью.
Instead, we must find better ways to cope with energy interdependence.
Американская политическая система испытывает сложности с выработкой согласованной, последовательной энергетической политики.
The American political system has difficulty in agreeing on a coherent energy policy.
На ископаемые виды топлива приходится более четырех пятых энергетической диеты мира.
Fossil fuels account for more than four-fifths of the world’s energy diet.
Чтобы понять почему, рассмотрим сначала идеологическую иронию в центре современной энергетической экономики.
To see why, first consider the ideological irony at the heart of today’s energy economics.
В-третьих, для реализации разумных решений необходимо международное сотрудничество в энергетической сфере.
Third, sensible solutions require international energy cooperation.
Риторика об энергетической независимости в странах-потребителях нефти делает ситуацию еще хуже:
The rhetoric of energy independence in the oil-consuming countries makes the situation even worse:
проект " Создание демонстрационных зон энергетической и водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан "; и
Project “Development of energy and water efficiency demonstration zones in the Republic of Kazakhstan”; and
Так я решил выступить публично с критикой в адрес неадекватной энергетической политики.
So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité