Exemples d'utilisation de "его" en russe

<>
никто раньше его не видел. nunca nadie lo ha visto antes.
Стоит посмотреть его новый фильм. Merece la pena ver su nueva película.
Я назвал его когнитивным излишком. Yo lo llamo "excedente cognitivo".
Видите, теперь идея не его. Bueno, ya ven, ahora no es suya.
А его сэндвич упал на травку. El suyo estaba en la hierba.
Германия и США начали его в 1933 г. Alemania y Estados Unidos iniciaron los suyos en 1933.
Если бы все пошло по его плану, еврозоны бы больше не существовало. Si se hubiera salido con la suya, la zona del euro habría dejado de existir.
Его совершенно не интересует искусство. A él el arte no le interesa en absoluto.
Я записал его номер телефона. Anoté su número de teléfono.
Она поблагодарила его за помощь. Ella le agradeció por su ayuda.
Это не его идея, а моя! ¡La idea no es suya, es mía!
Значит, он не будет знать, какой его. De modo que no sabrá cuál es el suyo.
Перед Америкой, Европой и Японией сейчас стоит задача интеранализировать китайские компании и методы, чтобы таким образом оживить свой собственный бизнес и вывести его на новый уровень производительности и инноваций. Ahora, el reto para los EU, Europa y Japón será internalizar las empresas y los métodos chinos a fin de galvanizar los suyos propios para obtener niveles más altos de productividad e innovación.
Как же нам его успокоить? ¿Cómo lo calmamos?
Его главная стратегия была стандартна: Su estrategia básica fue una que es común:
Все жители города его ненавидят. Todos los habitantes de la ciudad lo detestan.
Думаю, многие из вас видели его выступления. Supongo que muchos de Uds. han visto alguna charla suya.
Пугает количество стран, включая его собственную страну Индию, где правительства больше тратят на военные цели, чем на образование и здравоохранение, вместе взятые. En un número de países que causa consternación, incluido el suyo, la India, los gobiernos gastan más para fines militares que para la educación y la atención de salud combinadas.
Он ждет, чтобы его услышали. Está esperando que lo escuchen.
Его дом выставлен на продажу. Su casa está en venta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !