Exemples d’usage de "конечно" en russe avec traduction en espagnol

<>
Отчасти, конечно же, от генетики. Es en parte, obviamente, de origen genético.
Конечно же, изменения кроются глубже. Los cambios son más profundos, naturalmente.
Ну, если вам, конечно, интересно. Si les interesa.
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
И мы, конечно, нашли их. y efectivamente las encontramos.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Naturalmente, el edificio carecía de poesía.
Я сказал, что конечно же. Y yo le dije:
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si?
И конечно, энергия нам необходима. Y, como digo, la energía era necesaria.
И, конечно, повысила наши урожаи. Y ciertamente hizo subir nuestros rendimientos.
Конечно, здесь существует множество проблем. Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes.
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Конечно же, существуют и проблемы. Inevitablemente hay problemas.
Конечно, мы можем решить проблему. Sin dudas resolveremos esto.
Беатрис купила дирижабль, небольшой, конечно. Ha comprado un dirigible, un pequeño dirigible.
Тэтчер, конечно, так не считала. Ciertamente, Thatcher no lo creía así.
Конечно же, технические последствия есть. Hay ciertamente implicaciones técnicas.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Y no podía faltar mi propio cine en casa.
и Вивальди не помешает, конечно. Un poco de Vivaldi como fondo no hace daño.
Конечно, очень подходит четырёхлетнему ребёнку. Es totalmente apropiado para un niño de 4 años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !