Exemples d’usage de "работ" en russe avec traduction en espagnol

<>
Шесть научных работ посвящены ей. Ha habido seis artículos de investigación importantes, sobre esto.
Шесть научных работ написаны об этом. Seis artículos de investigación, importantes.
Ему пришлось отказаться от всех фермерских работ. Tuvo que abandonar todas las actividades agrícolas.
Это размер человека на фоне земельных работ. Esto es como lo ven - el tamaño de una persona aquí.
Это может стать одной из основополагающих работ. Este debe de ser uno de los últimos artículos;
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ. Se suponía que John Maeda mostraría varias animaciones gráficas en esta exposición.
Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет. Los partidarios del enfoque del tiempo total trabajado dicen que no.
В мусульманском мире появляется множество работ по джихадистским стратегическим исследованиям. En el mundo islámico están apareciendo decenas de textos sobre estudios estratégicos jihadistas.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля. Cuando esto salió en la televisión el valor de su arte cayó a la nada.
Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях. Se trafica con niños que vienen de otras zonas a trabajar en las plantaciones de café.
основав научные центры, он обеспечил хорошую обстановку для проведения научно-исследовательских работ; al establecer parques científicos, creó un buen ambiente para la investigación;
И я объяснил им, что, понимаете, множество научных работ делаются именно этим методом. Y les expliqué que, ya saben, que mucha investigación científica se hace con ese método.
На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет. De hecho, por años he promovido la inversión en IyD.
И все же это могло бы в 10 раз увеличить масштаб научно-исследовательских работ. Sin embargo, multiplicaría 10 veces la investigación y el desarrollo a nivel mundial.
Намного важнее стали виды работ правого полушария, где заложены способности к творчеству и абстракции. Entonces, lo que realmente importa son las habilidades conceptuales, creativas e intuitivas.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега. En Washington D.C. para seguir la limpieza de nieve.
В экономическом смысле ИКТ являются "подрывными", т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ. En términos económicos, las tecnologías de la información y la comunicación son "disruptivas", lo que significa que dichas tecnologías van a competir con las maneras existentes de hacer las cosas que son más caras.
На самом деле, был написано много научных работ об экономической эффективности и экономическом влиянии программы "Аполлон". Bueno, en realidad se han realizado muchos estudios acerca de la eficiencia económica, el impacto económico del Programa Apolo.
Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества. ésta renuencia a los valores sociales pueden parecer contrarios a la explosión de programas de servicio comunitario.
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа. La Embajada recibió decenas de demandas escritas con pequeñas propuestas agrícolas realizadas por comunidades locales de la provincia de Kapisa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !