Ejemplos del uso de "сложнее" en ruso

<>
Я думал, что будет сложнее. Pensé que sería más difícil.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Tu eres mas complicado que tu cerebro.
Об этом гораздо сложнее судить. Eso es algo mucho más difícil de juzgar.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Это сложнее, чем я думал. Es más difícil de lo que pensaba.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La verdad, por supuesto, es más compleja.
Второе заявление доказать будет сложнее. Es un poco más complicado probar la segunda afirmación.
Это сложнее, чем ты думаешь. Es más difícil de lo que pensás.
Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее. De hecho, la sociedad iraquí es más compleja que esto.
Но на самом деле все намного сложнее. Sin embargo, las cosas son más complicadas.
Было сложнее, чем я думал. Fue más difícil de lo que yo pensaba.
Конечно, всё сложнее, но эта иллюстрация вполне сгодится. Es más complejo, pero servirá.
Но даже это сложнее, чем вы думаете. Incluso eso es más complicado de lo que creen.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее. No cabe duda de que hace más difícil la vida de los dirigentes.
Продолжительное противостояние Ирана отношениям с Соединенными Штатами немного сложнее. La larga oposición del Irán a las relaciones con los Estados Unidos es algo más compleja.
Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее. Pero llegar a 500 millones de personas es mucho más complicado.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать. Eso, por supuesto, es mucho más interesante -y más difícil de lograr-.
Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам. Nuestras modernas sociedades occidentales son más complejas que antes, en esta época de migración.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.