Ejemplos de uso de "вся" en ruso con traducción al francés

<>
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями. La planète entière est couverte par des états souverains indépendants.
И вся вещь относительно симметрична. Et le tout est symétrique en quelque sorte.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" La planète entière est en rotation sous mes pieds.
Вся деревня вышла встречать его. Tout le village est sorti pour l'accueillir.
За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения. Et donc notre système alimentaire entier sur les 30 dernières années a vraiment changé.
Вся голова у нее распухла; Sa tête était toute enflée;
признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами. Et cela nous montre que le système éducatif en entier est entrain d'évoluer sous nos pieds.
вся банковская система, охваченная паникой. l'ébranlement de tout le système financier.
Вместо этого вся команда создаёт разделяемый всеми образ, с которым согласны все и с которым можно двигаться вперёд. Et au lieu de cela l'équipe entière crée un modèle mental partagé à partir duquel ils avanceront, en accord.
Вся семья работает на ферме. Toute la famille travaille à la ferme.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете. La surface entière est recouverte de 60 millions de diodes rouges, bleue et vertes qui permettent d'avoir une image de haute résolution, visible en plein jour.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Tous les emballages sont faits par Sam Potts.
Вся вселенная была сжата в маленькую квантовую точку и там было так тесно, что не находилось места никаким отличиям вообще. L'univers entier était compressé dans une petite boîte quantique, et c'était si serré là dedans qu'il n'y avait aucune place pour de la différence.
Вся подготовка - это всего лишь подготовка. Toute préparation est une préparation.
По сути, эта идея о воскрешении, вся эта идея так важна что я начал задумываться о том, что происходит со старой технологией. En fait, cette idée de faire ressuciter l'idée entière est si importante que j'ai commencé à réfléchir à ce qui se passe avec la vieille technologie.
Вся дистанция не будет так легка. Vous n'allez pas vous sentir aussi bien pendant toute la traversée.
Тысячи квадратных километров могут быть уничтожены взрывной волной, и вся остальная Земля также пострадает от потери солнечного света и от других последствий выброса в атмосферу пыли. Des milliers de kilomètres carrés pourraient non seulement disparaître en poussière mais la Terre entière souffrirait de la perte de la lumière solaire et des autres effets résultants de la poussière qui serait alors libérée dans l'atmosphère.
Вся Галлия разделена на три части. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Уже в 60-е годы, во время зеленой революции и с открытием процесса Габера азотфиксации - знаете, человек сегодня забирает больше азота из атмосферы, чем это естественным образом делает вся биосфера в целом. Dans les années 60 déjà, avec la révolution verte et le procédé Haber-Bosch qui permet de fixer - l'azote de l'atmosphère - vous savez, les humains aujourd'hui prélèvent plus d'azote dans l'atmosphère que ne le fait la biosphère toute entière de façon naturelle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.