Exemples d'utilisation de "думала" en russe avec la traduction "penser"

<>
Она думала, что я врач. Elle pensait que j'étais médecin.
Я думала, что я одна. Je pensais être seule.
Я думала, что это всё. Je pensais que c'était terminé.
Ага, я так и думала. Oui, c'est bien ce que pensais.
О чём она, блин, думала? À quoi pensait-elle, bordel ?
Я думала, что всегда буду одна. Je pensais que je serais toujours seule.
я думала, что все думают образами. Je pensais que tout le monde pensait en images.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
Я думала, что я здесь одна. Je pensais que j'étais seule, ici.
И я помню, как я думала: Je me rappelle avoir pensé :
Я думала, что всегда буду одинока. Je pensais que je serais toujours seule.
Я думала, ты будешь гордиться мной. Je pensais que tu serais fier de moi.
Я не знаю, о чем я думала. Je ne sais pas à quoi je pensais.
Она думала, что ей что-то достанется. Elle pensait en récolter.
Я думала, что каждый имеет такую же работу. Je pensais que tout le monde avait un travail de ce type.
На целых три года дольше, чем я думала. J'ai trois ans de plus que je ne le pensais !
Я никогда не думала, что он меня любит. Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait.
Я думала, известие о моей беременности тебя обрадует. Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.
Да, но я думала, дело только во мне. Oui, mais j'ai pensé que ça venait de moi.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Pour être honnête, je pensais que seuls les imbéciles étaient heureux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !