Exemples d'utilisation de "место" en russe avec la traduction "endroit"

<>
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
Это место называется Обезьяний холм. Il s'agit d'un endroit appelé Monkey Hill.
Как выглядит типичное место Вселенной? A quoi ressemble un endroit banal dans l'univers ?
Простите, как называется это место? Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?
Рома нашел себе отличное место". Roma s'est trouvé un endroit classieux ".
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Les îles Phoenix sont un des endroits les plus importants pour les thons.
Это место, наиболее подходящее для жарки. C'est donc l'endroit où vous voulez vraiment cuisiner.
Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. C'est un endroit sympa pour réaliser une expérience.
Есть такое место, где это возможно. Il y a un endroit où c'est possible.
А это место рассчитано на голову. Or c'est un endroit très cérébral.
Я знаю хорошее место, чтобы пообедать. Je connais un bon endroit pour dîner.
Я очень хорошо знаю это место. Je connais très bien cet endroit.
Вы можете посетить и такое место. Ou vous pouvez aller dans des endroits comme celui-ci.
Затем им понадобилось место для сборки. Il ne cherchait qu'un endroit où construire leur machine.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Islande, dans le coin en bas à droite, mon endroit préféré.
Довольно идиллическое место в дельте Меконга. Un joli endroit idyllique sur le delta du Mékong.
который может летать с места на место. qui peut voler d'un endroit à un autre.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Est-ce un endroit approprié pour un orchestre occidental ?
Это место, где мы проводим наши томографии. C'est l'endroit où nous mettons les gens dans le scanner IRM.
Земля - это место, где мы все живём. La Terre est l'endroit où nous vivons tous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !