Exemples d'utilisation de "на" en russe avec la traduction "dans"

<>
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полках магазинов. En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons.
Мы поймали такси на улице. Nous hélâmes un taxi dans la rue.
И отправился на центральный запад. Et j'allais me rendre dans le Middle West.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pêché à la ligne, pas dans des filets.
Вы пользуетесь ей на кухне. Vous vous en servez dans la cuisine.
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
Они становятся лидерами на местах. Elles deviennent des leaders dans leurs communautés.
Я работал на этой фабрике. Je travaillais dans cette usine.
"Насколько они эффективны на практике?" Quelle est leur efficacité dans la pratique ?
На этом изображении - односантиметровая опухоль. Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Alors regardez autour de vous dans cet auditorium aujourd'hui.
Мы стоим на пороге изменений. Nous allons faire une pause dans un instant.
Условия на рынке были фантастическими. Le marché était dans un état fantastique.
Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. Une vache solitaire dans un pré.
Пожар в кинотеатре на Александерплац Incendie dans le cinéma Alexanderplatz
Курение на территории школы запрещено. Fumer dans les espaces scolaires est interdit.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom monta vite dans l'arbre.
Выпустил их на улицы Манхэттена. Il les a lâchés dans les rues de Manhattan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !