Exemples d'utilisation de "то" en russe avec la traduction "alors"

<>
Если не получится, то - что? Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
Если не сейчас, то когда? Pas maintenant, alors quand ?
То есть англомания - это поворотный пункт. Alors la passion de l'anglais est à un tournant.
А если не столкновения, то что? Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre?
Это реорганизует то, как мы конструируем вещи. Alors cela va réorganiser notre façon de dessiner des choses.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен. S'il s'agit de commerce, alors la réponse est claire.
То есть, пациент получал развернутый судорожный приступ. Alors les gens avaient de vraies convulsions corporelles.
Это то, что действительно основное в нашей жизни. C'est alors que ça se situe au centre de nos vies.
Если вы посмотрите снизу-вверх, то возникнет конфликт. Si vous regardez en haut, alors vous recevez des données conflictuelles.
И если зафиксирован нос, то и всё животное. Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
Если вы не с нами, то вы против нас. Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous.
если все люди психически больны, то никто не болен. si tout le monde est atteint par une maladie mentale, alors personne ne l'est.
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев. Alors que les poulets deviennent adultes en seulement deux mois.
Тогда мы довольствуемся суррогатом мечты, то есть передвижным домом. Nous avons alors l'ersatz du rêve américain, le mobile-home.
Если мы готовы это сделать, то Google готов нас поддержать. Et que si nous faisions cela, alors Google nous supporterait.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа. Nous dirigions alors un site Internet d'un genre très différent.
В то время как в Китае стали здоровее значительно раньше. Alors que la Chine a pu atteindre la santé bien plus tôt.
Так если я должен жизнью рисковать, то гони наличность, чувак". Alors si on me demande de mettre ma vie en jeu, il faut abouler la monnaie, mec.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен. Si les conditions fiscales se révèlent inutiles, alors il est également inutile de maintenir un critère de convergence fiscal.
И если перестараться, то можно написать исключительно "о чем" она. Et si vous essayez trop fort, alors vous n'écrirez que sur les raisons d'être.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !