Exemples d'utilisation de "то" en russe avec la traduction "celui"

<>
То, что справа - полтора метра высотой. Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Le meilleur voyage est celui qui est sans fin.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. La réalité était celle que le parti au pouvoir vous décrivait.
то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена. celui que font les mules humaines du volcan Kawah ljen.
Это то, что, как я сказал, мы знаем наверняка. Et c'est celui dont j'ai dit que nous étions certains.
То есть когда неподвижный объект, вроде этого, оживает, начинает двигаться. Donc quand un objet passif comme celui-ci, a l'air d'être vivant, parce qu'il commence à bouger.
Это более реальность, чем то, что мы сами себе создали. C'est davantage une réalité que celles que nous avons créées nous-mêmes.
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, Et bien, comme pour les objets qui lévitent de façon mégnétique comme celui-là en argent.
То есть каждый смотрит на взгляд тех, кто смотрел до него. Donc chaque personne regarde le regard de tous ceux qui ont regardé avant elle.
На самом деле другое лицо Йемена - то, что находится за паранджой. L'autre visage du Yémen est en fait celui qui se cache derrière les voiles.
И их влияние - это то влияние, которое сможет, наконец, разрешить ситуацию. Et leur influence est de celles qui peuvent finir par débloquer la situation.
Что еще хуже, мало людей понимало то, кто в чем виноват. Pire encore, rares sont ceux à comprendre un tant soit peu qui est responsable, et de quoi.
Каждое существо, даже то, которое выглядит самым злонамеренным, может обладать материнскими свойствами. Chaque être, même ceux qui ont l'air le plus méchant, peut être maternel.
А есть те, кто за то, чтобы государство признавало и однополые браки. Il y a ceux qui sont pour une reconnaissance par l'Etat du mariage homosexuel.
Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим. En fait, dans certains exemples, c'est un peu comme celles qu'on voit ici.
То же относится и к затянувшимся переговорам между развитыми и развивающимися странами. La même chose s'applique aux négociations prolongées entre les pays développés et ceux en développement.
"Если у Вас есть только молоток, то все вокруг похоже на гвозди". "pour celui qui n'a qu'un marteau, tout ressemble à un clou."
То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой. Celle qui convient à un groupe risque de déplaire à un autre.
А то, что у меня в руках - это копия прибора 15-го века. Celui-ci est une copie d'un modèle du 15ème siècle.
Вы соеденили слово "пчела" и слово "лист" - вместе получается "belief", то есть "вера". Vous pouvez utiliser l'image une "bee" suivit par celle d'une "leaf"- et ça donne "beliefe", bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !