Usage examples of "между вами" in Russian with translation to Turkish

<>
Ответ находится между вами. Cevabı senin içinde saklı.
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
Забавно, мне кажется, между вами нет ничего. Hoş, sen ve Faith'in arasında bir şey göremiyorum.
Эй! Между вами с Дженет не было никаких странных разговоров? Ah, az önce Janet ile garip bir konuşma mı yaptın?
Но между вами только жестокость и неловкость. Ama buluşmalarınız acımasız ve incelikten yoksun kaldı.
Не расскажешь, что между вами происходит? Bana ikiniz arasında ne olduğunu söyleyecek misin?
Вы лучшие друзья, а между вами грузовик может проехать. Zaten yakınız. - Daha da yaklaş. Kolunu omzuna at.
Что между вами и этой женщиной? Seninle bu kadın arasında ne var?
Мы хотим устроить бой между вами. İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz.
Боже мой, чувствую, между вами колоссальное притяжение. Aman Tanrım, orada büyük bir elektrik akışı seziyorum.
Сексуальное напряжение между вами изумительно. İkiniz arasındaki cinsel tansiyon inanılmaz.
Я видел близость между вами. Biliyorsun işte. Aranızdaki yakınlığı gördüm.
Миранда понимает, что ты сожалеешь о случившемся между вами. Miranda, aranızda geçen her şeyden dolayı üzgün olduğunu anlıyor.
Что происходит на поле боя между вами и Богом. Savaş alanında ne olduysa, bu seninle Tanrı arasında.
Поздравляю, между вами начали развиваться отношения. Tebrikler her ikinizinde hayatınızda biraz hareket oldu.
Между вами с Джеком никакого сходства. Hemen hemen hiç benzerliğiniz yok çünkü.
И пока вы были там, между вами произошла ссора? Ve sen oradayken, siz ikiniz, tartışma yaşadınız mı?
Раян, что между вами происходит? Ryan, ikinizin arasında neler oluyor?
Я добился договора между вами и Вороньим Двором. Siz ve Raven's Court arasındaki barış anlaşmasını tertiplemiştim.
Никакого физического контакта между вами и пациентом. Hasta ile aranızda fiziksel bir iletişim olmayacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!