Verwendungsbeispiele von "Село" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Лютеранское село на арендованной земле. Лютеранське село на орендованій землі.
1909 - дата основания как село Ковалево. 1909 - дата заснування як села Ковалеве.
Неподалеку располагается знаменитое село Шабо. Неподалік розташовується знамените селище Шабо.
Село пересекает автодорога Киев - Днепропетровск. Місто перетинає автотраса Київ - Дніпропетровськ.
Подгорцы - небольшое село на Львовщине. Підгірці - невеличке село на Львівщині.
Оттуда в село Михайло-Заводское автобусом № 447. Звідти до села Михайло-Заводське автобусом № 447.
Село утопает в зелени садов. Селище потопає в зелені садів.
Село окружено плодовыми садами, виноградниками. Місто оточене плодовими садами, виноградниками.
Наверное тогда и возникло село. Напевне тоді і виникло село.
С Вознесенска нужно ехать в село Трикраты. Із Вознесенська потрібно їхати до села Трикрати.
Село полностью электрофицировано и газифицировано. Селище повністю електрифіковане та газофіковане.
Харьковская область, Красноградский район, село На... Харківська область, Красноградський район, місто К...
Село пересекает автодорога Коростень - Шепетовка. Село перетинає автошлях Коростень - Шепетівка.
В село была направлена оперативно-поисковая группа. До села було вислано оперативно-пошукову групу.
С районным центром село связывает автодорога. З районним центром селище сполучене автодорогою.
К посёлку примыкает село Бойни. До селища примикає село Бойні.
После гибели эскадры вернулся в родное село. Після загибелі ескадри повернувся до рідного села.
Село окружено большим лесным массивом (сосна). Селище оточене великим лісовим масивом (сосна).
Бранное Поле - село древнего происхождения. Бране Поле - село давнього походження.
село Лозовая (Харьковская область, Волчанский район). селище Лозова (Харківська область, Вовчанський район).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!