Verwendungsbeispiele von "исход" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Подтвердился еще один летальный исход. Підтвердився ще один летальний результат.
Это и определило исход боя. Це й визначило результати битви.
за высоких концентраций вероятен летальный исход. за високих концентрацій імовірний летальний кінець.
Исход может быть достаточно серьезным. Вихід може бути досить серйозним.
Исход встречи решился в трех сетах. Доля зустрічі вирішилася в трьох сетах.
Что серьезно приближает летальный исход. Що серйозно наближає летальний результат.
Х / ф "Исход: Боги и цари". Х / ф "Вихід: Боги та царі".
Как правило, смертельный исход отсутствует. Як правило, смертельний результат відсутній.
"Я предвидела исход этой фотосессии. "Я передбачала результат цієї фотосесії.
Цусимское сражение решило исход воины. Цусімська битва вирішила результат війни.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Ничья - маловероятный исход, коэффициент 3,30. Нічия - малоймовірний результат, коефіцієнт 3,30.
Соревнование может получить совсем неожиданный исход. Змагання може отримати зовсім несподіваний результат.
Участники делают ставки на исход броска. Учасники роблять ставки на результат кидка.
Исход поединков еще трех украинок неясен. Результат поєдинків ще трьох українок неясний.
Иногда возможен летальный исход после переохлаждения. Іноді можливий летальний результат після переохолодження.
Битва при Мариньяно решила исход войны. Битва при Мариньяно вирішила результат війни.
От результата единоборства зависел исход битвы. Від результату єдиноборства залежав результат битви.
Коэффициент на ничейный исход - 3.4. Коефіцієнт на нічийний результат - 3.4.
Исход войны решился з двух битвах. Результат війни зважився з двох битвах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!