Beispiele für die Verwendung von "надежда на божьи обетования" im Russischen

<>
Надежда на помощь Габсбургов была несвоевременной. Надія на допомогу Габсбургів була несвоєчасною.
Единственная надежда на спасение - пересадка сердца. Єдиний порятунок для нього - пересадка серця.
Вновь у полочан появляется надежда на будущее. Знову біля полочан з'являється надія на майбутнє.
Единственная надежда на государственное регулирование економики. Єдина надія на державне регулювання економіки.
Надежда на "всемирный флешмоб", безусловно, есть. Надія на "всесвітній флешмоб", безумовно, є.
Помните заповеди Божьи и руководствуйтесь ими. Пам'ятайте заповіді Божі і керуйтесь ними.
по воспитательной работе - Потапова Надежда Александровна; по виховній роботі - Потапова Надія Олександрівна;
Состоялся Третий ежегодный фестиваль "Божьи дети" Відбувся Третій щорічний фестиваль "Божі діти"
1872 - Надежда Тэффи (настоящая фамилия Бучинская, урожд. 1872 - Надія Теффі (справжнє прізвище Бучинська, уродж.
3:9 Ибо мы Божьи помощники. 3:9 Бо ми Божі помічники.
Гарант и надежда в лечении онкопатологии Гарант і надія в лікуванні онкопатології
Дух, душа и тело - творения Божьи. Дух, душа і тіло - творіння Божі.
Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер. Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер.
Как понимать и выполнять Заповеди Божьи? Як розуміти і виконувати Заповіді Божі?
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
Какая разница, если мы дети Божьи? Яка різниця, якщо ми діти Божі?
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Божьи надежды касательно человека и творения. Божі надії щодо людини і творіння.
Вторые открытые Дельфийские игры Слобожанщины "Надежда. Відкриття других Дельфійських ігор Слобожанщини "Надія.
Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо); Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.