Verwendungsbeispiele von "подобны" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Ортотреугольник и тангенциальный треугольник подобны. Ортотрикутник і тангенціальний трикутник подібні.
Так, два конических сечения, имеющих одинаковые Эксцентриситет, подобны. Два кінцеві перерізи, які мають однаковий ексцентриситет, є подібними.
Внимание и память подобны обычным мышцам. Увага і пам'ять подібні звичайним м'язам.
Подобные свойства имеют и фенолокислоты. Подібні властивості мають і фенолокислоти.
По композиционной структуре подобна свастике. За композиційною побудовою подібна свастиці.
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Коню подобен был я почтовому. Коню подібний був я поштовому.
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Подобная ситуация знакома каждому студенту. Така ситуація знайома кожному студентові.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
Подобного мнения держался и Персеваль. Подібної думки дотримувався і Персіваль.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Подобными обрядами девушки прославляли Живу. Подібними обрядами дівчата прославляли Живу.
Причинами подобной реструктуризации могут быть: Варіантами такої реструктуризації можуть бути:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!