Verwendungsbeispiele von "сдались" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
Сивас и Тюрике сдались добровольно. Сівас і Тюріке здались добровільно.
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Лxh6 + чёрные сдались ввиду неизбежного мата. Тxh6 + чорні здались через неминучий мат.
Истощенные шведские войска сдались русской коннице. Виснажені шведські війська здалися російській кінноті.
Вскоре сдались 30 или 40 окружающих городков. Невдовзі здались 30 чи 40 навколишніх містечок.
Перемышль и Львов сдались без боя. Перемишль і Львів здалися без бою.
Двадцать два города сдались без боя. Двадцять два міста здалися без бою.
После беседы с ним родители сдались. Після бесіди з ним батьки здалися.
Сдались в плен три женщины-снайпера. Здалися в полон три жінки-снайпери.
Остальные члены союза сдались без сопротивления. Решта членів союзу здалися без опору.
В плен сдались более 100 тысяч австрийцев. У полон здалися більше 100 тисяч австрійців.
h4 Л: b2 И белые вскоре сдались. h4 Л: b2 і білі незабаром здалися.
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
Их дождались и предложили им сдаться. Їх дочекалися і запропонували їм здатися.
Столица Коканд сдалась почти без боя. Столиця Коканд здалася майже без бою.
Ещё раньше, 5 марта, сдалась крепость Свартхольм; Ще раніше, 5 березня, здалась фортеця Свартгольм;
Замостье сдалось русским последней среди польских цитаделей; Замостя здалося росіянам останньою серед польських цитаделей;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!