Exemples d'utilisation de "спешили" en russe avec la traduction "поспішає"

<>
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Царь Дадон к шатру спешит... Цар Дадон до намету поспішає...
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Жираф спешит сообщить хорошую новость! Жираф поспішає повідомити гарну новину!
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
"Мама спешит домой" Светланы Дорошевой "Мама поспішає додому" Світлани Дорошевої
Черкасская область не спешит с разгосударствлением. Черкаська область не поспішає з роздержавленням.
Однако последняя не спешит мстить Челл; Однак остання не поспішає мстити Челл;
Герцог радостно спешит в свои покои. Герцог радісно поспішає до своїх покоїв.
Но книга позиции сдавать не спешит. Але книга позиції здавати не поспішає.
Однако ВОЗ не спешит на помощь... Проте ВООЗ не поспішає на допомогу...
Мама спешит домой / Проекты / Студия Анимаград Мама поспішає додому / Проекти / Студія Анімаград
Х / ф "Посейдон" спешит на помощь ". Х / ф "Посейдон" поспішає на допомогу ".
Однако успех не спешит к Гарри. Проте успіх не поспішає до Гаррі.
Торн спешит остановить его, но опаздывает. Торн поспішає зупинити його, але спізнюється.
И жить торопится, и чувствовать спешит. І жити квапиться, і відчувати поспішає.
Здесь на помощь Соре спешит Ариэль. Тут на допомогу Сорі поспішає Аріель.
Продолжение серии книг "Мама спешит домой". Продовження серії книг "Мама поспішає додому".
Городские власти не спешат вмешиваться в ситуацию. Уряд країни не поспішає втручатися у ситуацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !