Exemples d'utilisation de "структурным" en russe

<>
Консультации по структурным фондам ЕС Консультації по структурних фондів ЄС
помощь структурным преобразованиям в экономике. допомога структурним перетворенням в економіці.
* коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям. · Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів.
Оказывает методическую помощь структурным подразделениям организации в области ПБ. Надає методичну допомогу структурним підрозділам ЦБС по своєму профілю.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Структурное подразделение в г. Жмеринка Структурний підрозділ в м. Жмеринка
Декомпозиция по подсистемам (структурная декомпозиция). декомпозиція за підсистемами (структурна декомпозиція).
Модель внезапного структурного поражения мозга: Модель раптового структурного ураження мозку:
Углерод & Сварные структурно литой стали Вуглець & зварні структурно литої сталі
Проектирование структурной схемы корпоративной сети. Побудувати структурну схему корпоративної мережі.
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
Хиноны являются структурной основой пигментов. Хінони є структурною основою пігментів.
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Структурными подразделениями издательства Башкирская энциклопедия являются: Структурними підрозділами видавництва Башкирська енциклопедія є:
Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер. Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер.
Приложение к структурной теории графов Застосування в структурній теорії графів
Структурные способы преодоления конфликтной ситуации. Структурні методи управління конфліктною ситуацією.
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !