Exemples d’usage de "точка" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Наивысшая точка острова - 158 метра. Найвища точка острова - 158 метрів.
Здесь же находится и наивысшая точка Украины - Говерла. У цьому парку знаходиться найвища точки України - Говерла.
Я боюсь, что точка невозврата пройдена. Я впевнений, що точку неповернення пройдено.
Гора Монблан - наивысшая точка Франции. Гора Монблан є найвищою точкою Франції.
После номера раздела точка не ставится. Після номера розділу крапку не ставлять.
Точка после заголовков не ставится. Крапка після заголовка не ставиться.
Это очень популярная туристическая точка. Це неймовірно популярне туристичне місце.
Монблан - высшая точка Западной Европы. Монблан, найвища вершина Західної Європи.
мыс - крайняя южная точка Украины мис - крайня південна точка України
Высочайшая точка страны - гора Джебель-Тубкаль. Найвищою точкою є гора Джебель Тубкаль.
Точка в конце заголовка (подзаголовка) не ставится. Крапку в кінці назви (заголовка) не ставлять.
И точка ", - неизменный девиз Innevape. І крапка ", - незмінний девіз Innevape.
Тогда точка зрения разведчиков победила ". Тоді точка зору розвідників перемогла ".
звучит, как полный бардак - и точка ". звучить, як повний бардак - і крапка ".
ТРТ - точка розничной торговли, магазин ТРТ - Точка роздрібної торгівлі, магазин
В этом созвездии точка зимнего солнцестояния. У цьому сузір'ї крапка зимового сонцестояння.
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
Точка после номера строки не ставится. Крапка після номеру сторінки не ставиться.
Наивысшая точка острова - 10 метров. Найвища точка острова - 10 метрів.
"Золотая точка Украины на XII Паралимпиаде! "Золота крапка України на ХІІ Паралімпіаді!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !