Exemples d'utilisation de "явлениями" en russe

<>
Это сопровождается звуковыми явлениями - громом. Це супроводиться звуковими явищами - громом.
Между этими явлениями существует причинно-следственная связь. Між цими феноменами існує причинний зв'язок.
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
Гидронефроз, поликистоз с явлениями почечной недостаточности. Гідронефроз, полікістоз з явищами ниркової недостатності.
Здесь напрашивается аналогия с явлениями физики. Тут напрошується аналогія з явищами фізики.
Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность. Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність.
Его слова иногда сопровождались чудесными явлениями. Його слова іноді супроводжувалися чудовими явищами.
Продолжение фильма "Дом с паранормальными явлениями". Продовження фільму "Будинок з паранормальними явищами".
Х / ф "Дом с паранормальными явлениями 2". Х / ф "Будинок з паранормальними явищами 2".
Описание фильма Дом с паранормальными явлениями 2. Сюжет фільму Будинок з паранормальними явищами 2.
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
Причин, приводящих к явлению, много. причин, призводять до явища, багато.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Он специализировался на явлении магнетизма. Він спеціалізувався на явищі магнетизму.
Мышление - сложное социально-историческое явление. Мислення як складний соціально-історичний феномен.
Этому явлению можно дать два объяснения. Цьому феномену можна дати два пояснення.
явлению Божьей матери Андрею Юродивому; явлення Божої матері Андрію Юродивому;
Несомненно, христианам трудно противостоять этим явлениям. Безсумнівно, християнам важко протистояти цим явищам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !