Exemples d’usage de "çekebilir miyim" en turc avec traduction en russe

<>
Birini kenara çekebilir miyim? А можно кого-нибудь остановить?
Kediyle selfie çekebilir miyim? Можно селфи с котом?
Bir sandalye çekebilir miyim? Можно с тобой присесть?
Bir kaç resim çekebilir miyim? Я могу здесь сделать съемки?
Bayan Waldorf, bir fotoğraf çekebilir miyim? Мисс Уолдорф, я могу сделать снимок?
Başka bir modele ilginizi çekebilir miyim, beyfendi? Может быть вы заинтересуетесь новой моделью, сэр?
"Bayım, fotoğrafınızı çekebilir miyim?" "Сэр, можно сфотографировать вас?"
Bir resminizi çekebilir miyim? Можно мне вас сфотографировать?
Ben burada fotoğraf çekebilir miyim? Я могу здесь фотографировать?
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Ama kendisiyle birlikte beni de aşağı çekebilir. Но он может утянуть меня за собой.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Hey, benim bir fotoğrafımı çekebilir misin Amy? Эй, а меня можешь щёлкнуть, Эми?
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
O tarafa çekebilir misiniz bunu? А можно это передвинуть туда?
Seni bir ayçöreğiyle etkileyebilir miyim? Могу я предложить тебе круассан?
Ejder bu yolla onu kendine katabilir içine çekebilir, olduğundan daha fazlası olabilir. Таким образом Дракон сможет поглотить его, пожрать его, впитать его силу.
Huzur içinde kahvemi içemeyecek miyim? Я могу спокойно выпить кофе?
% Diyelim, Bu ilgimizi çekebilir. Серьезнее!% - это интересно.
O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !