Usage examples of "Nihayet" in Turkish with translation to Russian

<>
Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü... Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб...
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Çünkü nihayet bir yargıç davayı düşürme teklifini kabul etti. Судья всё-таки решила рассмотреть твое прошение о прекращении дела.
iyi değil. Nihayet dışarıda görev yapma fırsatı buldum ve şu halime bak. Я наконец-то получил шанс попасть на миссию, и взгляните на меня.
Almanlar, nihayet Ağustos 1944'te Horthy'nin baskısına dayanamadı ve Sztójay, Géza Lakatos'un lehine başbakanlık görevinden istifa etti. В конце концов немцы уступили давлению Хорти, и в августе 1944 года он был заменён в должности премьер-министра более умеренным генералом Гезой Лакатошем.
Nihayet malı mülkü ve unvanı benim oldu. Наконец, поместье и титул будут моими.
Eşcinsel olmak beni nihayet enteresan kıldı. Став лесбиянкой я наконец-то стала интересной.
James, Başrahip'le konuşacak ve nihayet eziyetimizin sona erdiğini göreceğiz. Иаков поговорит с первосвященником, и наши гонения наконец прекратятся.
Nihayet buralı biri bana bir sır verdi. Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов.
İşte, nihayet, onu anlayan bir kadın vardı. " Вот, наконец, женщина, которая его понимает. "
Nihayet kendine gelmiş ve ifade vermeye hazırmış. Она наконец-то очнулась и готова сделать заявление.
Judy nihayet uyuyor ve bu benim sayemde oldu! Джуди наконец заснула и это все благодаря мне!
Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu. Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью.
O zaman Abby nihayet bebeğimi kucağıma almama izin vermişti. Тогда Эбби дала мне наконец взять малышку на руки.
Nihayet eve döndüm, ama onlar hala bana bir yabancıymışım gibi davranıyorlar. Я наконец-то дома, а они относятся ко мне как к чужому.
Ted, nihayet mutfağı yeniden dekore etmek istiyorum. Тэд, кажется я наконец хочу отремонтировать кухню.
Bayan Williams, sizinle nihayet tanışabilmek bir zevk. Мисс Уильямс, рад наконец-то познакомиться с вами.
Nihayet Franklin tarafından götürülmüş bilinen güzergâha Lancaster Boğazının batısına ilerleyebildikleri 18 Ağustosa kadar burada kalmışlardır. Корабли вынужденно пробыли там до 18 августа, после чего, наконец, смогли подойти к проливу Ланкастер - известной точке маршрута искомой экспедиции.
Ablam nihayet Derek'ten ayrılmaya karar verdi ve baloya kız arkadaşları ile gitmeye karar verdi. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
Ama kırmızı şekeri alırsan nihayet özgür bir adam olacaksın. Но выберешь красную и будешь, наконец свободным парнем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!