Exemples d’usage de "Yara dokusu" en turc avec traduction en russe

<>
Yara dokusu belli ki sorun çıkaracak. Очевидно, шрамы могут стать проблемой.
Çok fazla yara dokusu vardı. Здесь так много рубцовой ткани.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Bağ dokusu hastalığı mı? Заболевание смешанной соединительной ткани?
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Bir sürü nedbe dokusu oluşuyor. Образовалось слишком много рубцовой ткани.
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Rada'nın kalp dokusu açılmaya dair açık izler ytaşıyordu. Сердечные ткани Рады показали явные признаки дилатационной кардиомиопатии.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Ve bu da bağ dokusu hastalığına iyi mi gelecek? И это поможет с этим заболеванием смешанных соединительных тканей?
Vücüdunun sol tarafındaki yara yüzünden kan kaybından ölmüş. Он истек кровью из-за раны в левом боку.
Ama dokusu gerçek gibi görünüyor. Но текстура кожи явно подходит.
Benim asıl endişem şu kafasındaki yara. Меня больше беспокоит рана на голове.
Ağzındaki şey insan dokusu gibi. Похоже на клюве человеческие ткани.
Hey, yara izine bak. Эй, посмотри-ка на шрам.
Anlaşıldığı kadarıyla, yara görülebilir pozisyondaymış. Видимо, раны не было видно.
Ama orada zaten açık bir yara varsa sebebi atardamarı delmesidir. Но если там уже была открытая рана вызвавшая разрыв артерии...
Bütün vücudum çeşit çeşit yara izleriyle kaplı. У меня уйма шрамов по всему телу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !