Verwendungsbeispiele von "biraz dinlenmeye" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şimdi biraz dinlenmeye çalış. А теперь постарайся отдохнуть.
Biraz dinlenmeye ihtiyacın olabilir. Может Вам стоит отдохнуть.
Sadece biraz dinlenmeye ihtiyaçları var. Им просто нужно немного отдохнуть.
Sanırım biraz dinlenmeye ihtiyacınız var. Может, вам нужно отдохнуть?
Şimdi biraz dinlenmeye çalışalım. А пока постараемся отдохнуть.
Biraz dinlenmeye çalışın Bay... Постарайтесь отдохнуть, мистер...
Evet. Biraz dinlenmeye ihtiyacımız var. Нам всем нужно немного отдохнуть.
Geç oldu. Siz de gidip biraz dinlenmeye çalışın. Уже поздно, а вам двоим нужен отдых.
Hadi biraz dinlenmeye çalış tatlım. Просто попробуй отдохнуть, милая.
Biraz dinlenmeye ihtiyacı var. Ему просто нужен отдых.
Biraz dinlenmeye çalış ve kafanı boşalt. Попробуй отдохнуть. Тебе нужна свежая голова.
Sadece biraz dinlenmeye ihtiyacı var. Ей просто надо немного отдохнуть.
Sue, Roderick'in biraz dinlenmeye ihtiyacı var. Сью, думаю Родерику нужна минутка отдыха.
Biraz daha dinlenmeye ihtiyacınız var. Тебе надо ещё отдохнуть немного.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Eve gidip dinlenmeye ne dersin? Как на счёт немного отдохнуть?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Peder bağışlayın ama Lordumun dinlenmeye ihtiyacı var. Простите отец, но господину нужно отдохнуть.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Sadece dinlenmeye ihtiyacınız var. Вам просто нужно отдохнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!