Verwendungsbeispiele von "daha sert" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lütfen Rufus'un elma şarabından daha sert bir şey getir. И, пожалуйста, принеси что-нибудь покрепче сидра Руфуса.
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Korkarım bu sefer daha sert önlemler almak zorundayız. Боюсь, нам придется принять более решительные меры.
Daha sert yoğur şunu! Меси сильнее, парень!
Orospuluk yapma, daha sert vur. Не будь девчонкой, бей сильнее.
Daha sert, Dwight. Дави сильнее, Дуайт.
Daha sert konuşmamak için ishalin vücut bulmuş haline benziyor diyelim. За отсутствием более сильных слов, она выглядит как понос.
Cidden. Kafamı biraz daha sert sallarsan, bedeninden ayrılacak. Если будешь еще сильнее трясти головой, может отвалиться.
Sahte kimlik olayı yüzünden sana, anne ve babandan daha sert davranmamın sebebi budur. Поэтому, я бы сильнее наказала тебя за поддельное удостоверение, чем твои родители.
Dallas Vern'e o NFI için daha sert vurmalıydı. Верна могли бы так наказать за эту травму.
Onu göz altında tutmak için daha sert olmalıydın. Надо было настоять, оставить его под арестом.
Ben de daha sert sıktım. Я сжал ее шею сильнее.
Daha sert it adam! Толкай, крепкий парень!
Daha sert olman lazım. Ты должен читать жестко!
Daha sert bastır Lizzie. Тужься сильнее, Лиззи.
Çay mı daha sert bir şey mi? Чай или, может, что покрепче?
Seni daha sert tokatlamam gerekirdi. Надо было бить тебя сильнее.
Ama Ivy'nin partisine girmek için daha sert bir içkiye ihtiyacım olacak. Но мне нужно что-нибудь покрепче, чтобы отправиться на вечеринку Айви.
Daha sert şeyler içmeliyim. Мне нужно кое-что покрепче.
Sonra çekiyorum, çekiyorum. Daha sert çekiyorum. А потом я убегаю, очень быстро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!