Beispiele für die Verwendung von "hoşuna gider" im Türkischen

<>
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Bu fırsat hoşuna gider. Она не упустит возможности.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
Hoşuna gider diye mi korktun? Боишься, что тебе понравится?
Herpes kapmak hoşuna gider umarım. Надеюсь, тебе нравится герпес!
Kızların olması hakemlerin hoşuna gider ve Warblerlar buna sahip değil. Судьи любят женственность, а у Соловьев её просто нет.
Yıldızlara bakmak hoşuna gider mi? вы любите смотреть на звезды?
Sence güller hoşuna gider mi? Думаешь, ей понравятся розы?
Bence bir erkek kardeş Trip'in hoşuna gider. Я думаю Трипу понравился бы маленький братишка.
Konuklarımızın hoşuna gider mi sence? Как думаешь, гости оценят?
Biz, sen, yuhalasaydık hoşuna gider miydi? Тебе бы понравилось, если бы тебя освистали?
Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette. Я подумала, твоей команде понравится работать с песней.
Otelde bir gece konaklamak hoşuna gider diye düşündüm. Gider tabii. Мне кажется, мы могли бы провести ночь в отеле.
Bir Don Juan olduğumu iddia etmiyorum, ama emin olun politikacılar kadınların çok hoşuna gider. Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам.
İlgi hoşuna gider diye düşündüm. Думал, тебе нравится внимание.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.