Exemples d’usage de "ihtiyacın vardı" en turc avec traduction en russe

<>
Arabaya ihtiyacın vardı. Beni zorladın. Ты заставила меня подвезти вас.
İyi bir kadının yardımına ihtiyacın vardı. Что тебе нужна помощь хорошей женщины.
Yakalanacağını biliyordun, buna ihtiyacın vardı. Ты знала, что это потребуется.
Tabii, bunun için kayıtsız telefonlara ihtiyacın vardı, tıpkı bunun gibi. Ясно, поэтому тебе нужны были такие незарегистрированные телефоны, как этот.
Sığınacak bir yere ihtiyacın vardı ve bunu yarattın. Вы нуждались в утешении. И вы создали это.
Sanırım bir menajere ihtiyacın vardı. Думаю, тебе нужен менеджер.
Biraz uyumaya ihtiyacın vardı. Тебе необходимо было поспать.
Desteğe ihtiyacın vardı, bu yüzden buradayım. Тебе нужна была поддержка. Поэтому я здесь.
Özel konuklarının dikkatini çekmek için güzel birisine ihtiyacın vardı. Тебе нужна была спутница, чтобы отвлечь высокопоставленное лицо.
Alice için paraya mı ihtiyacın vardı? Тебе нужны были деньги для Элис?
Tarot kartını koyacak bir yere ihtiyacın vardı. Тебе нужно было куда-нибудь воткнуть карту таро.
Madem paraya ihtiyacın vardı, neden bana gelmedin ki? Если нужны деньги, почему не пришла ко мне?
Onun saygınlığını yitirmesine ihtiyacın vardı. Вам нужно было опозорить ее.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !