Exemples d’usage de "parmak izlerinin" en turc avec traduction en russe

<>
Davalının parmak izlerinin bulunduğu cinayet silahını huzurunuza getireceğiz, Sayın Hakim. Мы планируем представить орудие убийства с отпечатками ответчика, Ваша честь.
O halde şişenin üstünde parmak izlerinin bulunması sürpriz sayılmaz, öyle değil mi? Неудивительно, что отпечатки его пальцев нашли на бутылочке, не так ли?
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
İşte lastik izlerinin güzel bir fotoğrafı. Спасибо тебе. Вот отличные следы шин.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Muhtemelen bu ayak izlerinin ne olduğunu merak ediyorsunuz. Наверное, вы удивляетесь, чьи это следы.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Her yerde parmak izimiz var! Тут повсюду наши отпечатки пальцев.
Senin dediğin gibi, dört parmak. Как скажешь, на четыре пальца.
Kardeşlik broşüründen alınan parmak iziyle birşey bulduk. Есть совпадение по отпечатку с брошюры братства.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı. Получается, он весь в твоих отпечатках.
Amirim, Lanie kurbanın boynundan katilin parmak izine ulaştı. Сэр, Лэйни сняла отпечатки убийцы с шеи жертвы.
Her tarafta parmak izlerimiz var. Здесь теперь полно наших отпечатков.
Bu parmak solgun ve nemli. Этот палец бледный и влажный.
Bu göz bir parmak izi. Этот глаз - отпечаток пальца.
Makastan bir parça parmak izi çıkartabilmişler. Они практически сняли отпечатки с ножниц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !