Ejemplos del uso de "yer ayırttım" en turco

<>
Ben yer ayırttım bile. Gemi yolculuğuna çıkacağım. Я заказала билеты и отправляюсь в круиз.
Bize bir yer ayırttım. Я забронировала нам номер.
Dinle, yarın sana Açık'ta bir yer ayırttım. У меня для тебя билеты завтра на теннис.
Shangri-la cilt bakımı ve manikür-pedikür için adımıza yer ayırttım. Я записала нас на Шангри-ла-уход за лицом и маникюр-педикюр.
Dört farklı lokantada yer ayırttım. Я забронировала столики в ресторанах.
Orlando uçağına yer ayırttım, on yedinci koridorda dört koltuk. Билеты на самолёт, места, -й ряд до Орландо.
Tekneyle gidin de ne demek? Yarınki trene yer ayırttım ben. Я не сяду на судно, у меня билет на поезд.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Linda, arabaları: 00 için ayırttım. Линда, я заказал машины на дня.
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
Hey, Odayı ben ayırttım. Эй, я зарезервировал комнату.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Bize bir oda ayırttım. Ты забронировал нам номер?
Hançerin güvenli şekilde saklanabileceği tek yer. Святилище. Только тут можно укрыть кинжал.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Sadece oturup bekleyebileceğim farklı bir yer arıyordum. Я просто искал новое место для ожидания.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
İkinci gittiğimiz yer olabilir mi? - Belki. Думаешь, то второе место - тоже вариант?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.