Exemples d'utilisation de "auf den Tag genau" en allemand

<>
Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind. Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Heute begehen wir den Tag Afrikas. Hoy celebramos el día de África.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Die Katze starrt auf den Fisch. El gato está mirando el pez.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben? ¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente?
Die Katze kletterte auf den Baum. El gato se subió al árbol.
Wenn du weder den Tag noch die Stunde kennst, dann kaufe dir eine gute Uhr. Si no sabes ni el día ni la hora, entonces cómprate un buen reloj.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter. Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag. Pégale otra estampilla al sobre.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. Me dió la lata durante toda la mañana.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. Olvidé pegar un sello en el sobre.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.
Ich trank es bis auf den letzten Tropfen. Lo bebí hasta la última gota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !