Exemples d'utilisation de "mit der post" en allemand

<>
Schicke es mit der Post. Envíalo por correo.
Heute kam ein Buch für dich in der Post. Hoy llegó un libro para ti en el correo.
Fangen wir an mit der Übersetzung! ¡Empecemos a traducir!
Heute kam ein Buch für Sie in der Post. Hoy ha llegado en el correo un libro para usted.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. Habré acabado de trabajar a las ocho.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Con la versión para Android de Tatoeba, podremos traducir mientras tenemos sexo, y así abrir la puerta para experimentar placer en formas no antes estudiadas.
Wegen des Problems mit der Luftverschmutzung wird das Fahrrad möglicherweise eines Tages das Auto ersetzen. A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.
Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik. Tengo problemas con la gramática alemana.
Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren? ¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro?
In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden. En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte.
Tom hatte mit der Entführung nichts zu tun. Tom no tuvo nada que ver con el secuestro.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
Die Tür musste von den Feuerwehrleuten mit der Axt eingeschlagen werden. Los bomberos tuvieron que abrir la puerta rompiéndola con el hacha.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. Estaba cansada, pero siguió trabajando.
Die Dame, mit der du dich unterhalten hast, ist meine Schwester. La mujer con la que hablabas es mi hermana.
Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit. Ella dedicó su vida a la búsqueda de la verdad.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird. Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !