Exemples d'utilisation de "Hand in Hand arbeiten" en allemand

<>
Geht ihr Hand in Hand? Marchez-vous main dans la main ?
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund. Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. Il se promène souvent la main dans la poche.
Sie leben von der Hand in den Mund. Ils vivent d'expédients.
Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an. Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main.
Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte. Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.
Ich stürzte und brach mir die Hand. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Er ließ mich in seinem Büro arbeiten. Il m'a laissé travailler dans son bureau.
Sie nahm meine Hand. Elle prit ma main.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Er wurde durch meine Hand getötet. Il a été tué par ma main.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Du solltest hart arbeiten. Tu devrais travailler dur.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Sally und ich arbeiten im selben Büro. Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité.
Sie nahm das Foto wieder in ihre Hand. Elle a repris la photo dans ses mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !