Ejemplos de uso de "fällt" en alemán con traducción al francés

<>
Fällt dir etwas Besseres ein? Te vient-il une meilleure idée ?
Das zu glauben, fällt mir schwer. J'ai du mal à le croire.
Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich. C'est en dehors du domaine de mes compétences.
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein. Personne ne se fait avoir par sa flatterie.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Mir fällt einfach nichts Gutes ein. Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
Mir fällt sein Name gerade nicht ein. Son nom ne me revient juste pas à l'esprit.
Der Baum fällt nicht auf einen Hieb Paris n'a pas été bâti en un jour
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Un loup n'engendre pas de mouton
Es fällt mir schwer, Ihre Frage zu beantworten. Il m'est difficile de répondre à votre question.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. Il m'est difficile de lire ce livre.
Seine ewige Nörgelei fällt mir auf den Wecker. Ses éternels dénigrements me tapent sur le système.
Es fällt mir schwer, deine Frage zu beantworten. Il m'est difficile de répondre à ta question.
Es fällt mir schwer, vor 6 Uhr aufzustehen. Il m'est difficile de me lever avant six heures.
Wenn die Schafe blöken, fällt ihnen das Futter aus dem Maul Brebis qui bèle, perd sa goullée
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Il est difficile pour nombre d'élèves de respecter les règles.
Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen. Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Also geht es in der Welt: der eine steigt, der andre fällt Le monde est rond: qui ne sait nager va au fond
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist. Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.