Ejemplos del uso de "kommen" en alemán con traducción "entrer"

<>
Wie kommen Sie in mein Haus? Comment êtes-vous entré chez moi ?
Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher. Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi.
Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast. Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Er kam durchs Fenster herein. Il entra par la fenêtre.
Es ist etwas dazwischen gekommen. Il est arrivé quelque chose entre-temps.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Geh nach draußen oder komm herein. Sors ou entre.
Wie kommst du in mein Haus? Comment es-tu entré chez moi ?
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel. C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Der Junge kam durch die Hintertür herein. Le garçon entra par la porte de derrière.
Der Junge kam durch das Fenster herein. Le garçon est entré par la fenêtre.
Wie bist du an das Geld gekommen? Comment es-tu entré en possession de cet argent ?
Komm doch rein, draußen ist es kalt. Entre donc, dehors il fait froid.
Ein Mann mit einem großen Hund kam herein. Un homme avec un grand chien est entré.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Entre et fais comme chez toi.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an. Le train entra en gare à l'heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.