Ejemplos de uso de "sich zu Herzen nehmen" en alemán con traducción al inglés

<>
Nimm's dir nicht so zu Herzen. Don't take it to heart.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Leaves are to plants what lungs are to animals.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Maria fing an, sich zu entkleiden. Mary started taking her clothes off.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Sie haben keinen Grund, sich zu ärgern. You have no cause for anger.
Er weiß nicht, wie man sich zu Tisch zu benehmen hat. He does not know how to behave at the table.
Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration. Their small protest triggered a mass demonstration.
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Ai setzte sich zu mir. Ai sat down beside me.
Die Prinzessin hatte sich zu stark geschminkt. The princess was wearing too much makeup.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Sue und John entschlossen sich zu heiraten. Sue and John decided to get married.
Es zieht sich zu. It's getting cloudy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.