Usage examples of "wie sonst" in German with translation to English

<>
Wie kann er sonst handeln? How else can he act?
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Du bist nicht wie sonst heute. You aren't yourself today.
Er arbeitet nicht so hart wie sonst. He doesn't work as hard as he used to.
Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland? Do you still like to talk about Germany as before?
Die Maske der Nacht liegt auf meinem Gesicht, sonst würde meine glühende Wange dir zeigen, wie beschämt ich bin. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. They'd better beef up their report or it won't be accepted.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Du weißt, die Nacht umdunkelt mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden. Tom didn't meet Mary or anyone else.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!