Ejemplos del uso de "Georgien" en alemán

<>
Wiederaufbau in Georgien - aber richtig Правильный способ восстановления Грузии
Europa darf Georgien nicht vergessen Грузия в мыслях Европы
Der Wolf, der Georgien fraß Волк, который съел Грузию
Moskau möchte Georgien schwach halten. Москва хочет, чтобы Грузия оставалась слабой.
Wohin soll sich Georgien wenden? Чья Грузия?
Es will einen Regierungswechsel in Georgien. Она хочет изменить режим в Грузии.
Georgien ist im Wesentlichen ein Nebenschauplatz. Грузия во многом была отвлекающим маневром.
Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe. Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
Angst und Abscheu in Russland und Georgien Страх и ненависть в России и Грузии
Dies ist kein Krieg, den Georgien wollte; Этой войны не хотела Грузия;
Und im Nordosten liegen Armenien und Georgien. А на северо-востоке находятся Армения и Грузия.
In diesem Bereich muss Georgien seinen Verpflichtungen nachkommen. Для этого Грузия должна сыграть свою роль.
Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens. Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Georgien sollte weder pro-russisch noch pro-amerikanisch sein. Грузия не должна быть ни пророссийской, ни проамериканской.
Auf lange Sicht müssen Georgien und Russland friedlich zusammenleben. В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать.
Georgien dagegen bleibt ein Hauptziel von Kreml und Gazprom. Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома.
Aber die Krise in Georgien hat ein jähes Erwachen bewirkt. Но кризис в Грузии стал грубым пробуждением.
Nichts dergleichen kann man von Russlands Gewalteinsatz in Georgien behaupten. Ни что из этого нельзя сказать в отношении применения Россией силы в Грузии.
Die russische Invasion in Georgien hat die strategische Landschaft verändert. Российское вторжение в Грузию изменило стратегическую расстановку сил.
Georgien und Moldau stehen schon bereit, um ähnliche Verhandlungen aufzunehmen. Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.