Exemples d’usage de "parecer" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Al parecer, ella estaba enferma. It seems that she was ill.
Tom no quiere parecer tonto. Tom doesn't want to look foolish.
Tom no quiere parecer débil. Tom doesn't want to appear weak.
Puede parecer extraño, pero es verdad. It may sound strange, but it is true.
Al parecer Jack está enfermo. It seems that Jack is sick.
Lleva zapatos de tacón para parecer más alta. She wears high heels to make herself look taller.
Al parecer, ella sabía el secreto. She seems to have known the secret.
Su pelo gris la hace parecer más vieja. Her gray hair makes her look older than her age.
Al parecer el gato quiere algo de agua. The cat seems to want some water.
De repente, empezó a parecer casi agradable y cálido. Suddenly, it started to look almost nice and warm.
Al parecer, la señora Brown es una actriz. Ms. Brown seems to be an actress.
No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable. Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
A mi parecer las imágenes hablan por sí solas. It seems to me that the pictures speak for themselves.
Al parecer, su propósito de estudiar en el extranjero es desarrollar su capacidad para hablar el inglés. Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!” The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"
A Tom parece faltarle energía. Tom seems to lack energy.
Se parece a su padre. He looks like his father.
Hoy ella parece muy feliz. She looks very happy today.
Me parece bueno tu trabajo. I think your work is all right.
Me parece que estás equivocado. It appears to me you are mistaken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !