Ejemplos de uso de "decía" en español con traducción al ruso

<>
Recibí un email que decía: Я получил письмо со словами:
se ponía al teléfono y decía: И в начинала:
Porque ella decía como, ya saben. Она тоже подходила к телефону.
Y yo decía, "¿Cómo lo sabes?" И тогда я его спрашивал, "откуда знаешь?"
Mi madre decía, "Alguien tiene que hacerlo." А она отвечала, "ну кто-то должен его научить".
¿O era Groucho Marx quien lo decía? Или это был Гручо Маркс?
Porque había imágenes que decía eran licenciosas. Потому что там были изображения, он назвал их безнравственными.
Cuando recibí la invitación, decía por ahí: Когда я получил приглашение, они как-то обронили между делом:
Fingió no escuchar lo que yo decía. Он притворился, что не слышит меня.
Y, claro, mi parte académica, la insegura, decía: И, конечно же, академическая неуверенная в себе часть меня воскликнула:
Al principio, él me decía "¡Escríbeme algo guarro!" Вначале, он все просил "Напиши что-нибудь пошлое!"
Digo, yo lo llamaba, y le decía como: То есть, я ему звонил и начинал:
Y luego cuando iba a la puerta, no decía: И когда я подходил к двери, это выглядило так:
Mi madre me decía que lo hiciera más pequeño. Мама посоветовала мне ещё уменьшить.
Más bien era como el afiche que decía "Te amo". Скорее оно было вроде плаката с надписью "Я тебя люблю".
el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C. думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C".
Al mismo tiempo, como les decía, uno abre esta unión. Вы увеличиваете угол между нижней и верхней частями тела,
Decía que podíamos acortar la columna, podemos expandirla para cubrirla. Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван.
Eddie mandó el archivo faltante con una nota que decía: Эдди, полагая, что он поймал меня на крючок, послал недостающее приложение с примечанием:
Decía, "Lo intentaste con todas tus fuerzas y fracasaste miserablemente. "Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.