Ejemplos del uso de "entran" en español
Traducciones:
todos889
войти195
входить195
вступать141
начинать125
достигать70
ввести20
вводить20
поступать20
внести18
въезжать7
влезать2
быть принятым2
вмещаться1
пролезать1
ударять1
налетать1
otras traducciones70
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando.
Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Y en cuanto hay silencio, entran sigilosamente.
Как только устанавливается тишина, они как бы выползают.
Pueden verlos si entran a Youtube/KenyaTunes.
Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Aquí es donde entran en juego los eurobonos.
Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Y muchos organismos entran en esta clase de patrón.
И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Es ahí donde entran las Naciones Unidas y Jeffrey Sachs.
Вот где вмешиваются ООН и экономист Джеффри Сэкс.
Pero también entran en juego factores seculares de más largo plazo.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
Pero a menudo entran en proximidad como resultado de interacciones sociales injustas.
Но очень часто, они оказались в одном месте в результате неблагоприятных социальных взаимодействий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad