Ejemplos de uso de "hecho" en español con traducción al ruso

<>
Y, de hecho, lo eran. И это действительно так.
De hecho, ahora hay también mayores incertidumbres geopolíticas: В действительности, в настоящее время есть также большая геополитическая неопределенность:
El senador Richard Lugar me ha hecho saber que, dado que ha habido poca o ninguna objeción a la enmienda por parte de la Casa Blanca, no ve ninguna razón para que el Senado no la apruebe. Сенатор Ричард Лугар сообщил мне, что поскольку это дополнение не вызвало возражений со стороны Белого дома, или их было мало, он не видит причин, почему оно может не пройти в Сенате.
Es, de hecho, tremendamente importante. Это действительно крайне важно.
De hecho, es una parodia, no es un anuncio real. Конечно это подделка, это не настоящая реклама
De hecho, las clasificamos como dinosaurios. Мы действительно причисляем их к динозаврам.
De hecho, en opinión del Vietcong, "los vietcong son el pueblo". Конечно, в глазах Вьетконга "именно вьетконговцы - это настоящие люди".
Bueno, de hecho cambian en intensidad. Их сила действительно меняется.
Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía. А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии.
De hecho, nadie emite CO2 por diversión. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
De hecho, sólo dos son verdaderos planetas que pueden ser colonizados, al menos hipotéticamente. Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
Y, de hecho, está en la máquina. Она действительно в машине.
De hecho, la búsqueda de esos mecanismos es precisamente lo que está en marcha en Pakistán Поиск таких механизмов является именно тем, что в настоящее время происходит в Пакистане.
De hecho, los analistas tienen una teoría: Действительно, эксперты правы:
De hecho, mientras India y China ascienden, Estados Unidos bien podría encontrarse en una posición más fuerte. Фактически, по мере подъема Индии и Китая, США могли в настоящее время оказаться в более сильной позиции.
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar. И действительно, надежда на это была безосновательной.
De hecho, sólo 20 bonos corporativos se encuentran actualmente inscritos en las bolsas de Shanghai y Shenzhen. Только 20 корпоративных облигаций в настоящее время котируются на биржах Шанхая и Шэньчжэня.
De hecho, es demasiado bueno para ser verdad. Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
De hecho, la de aprovechar esa oportunidad es la única receta para el crecimiento genuino que nos queda. В действительности, использование этой возможности - это единственный рецепт настоящего роста, который мы потеряли.
Pero de hecho me casé en este lugar. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.