Usage examples of "se había" in Spanish with translation to Russian

<>
su misión se había cumplido. его работа была закончена.
Blix se había opuesto a la redada. Бликс был против этого рейда.
En el ejército se había generado una desconfianza acérrima de Bhutto, dada su posición de líder pro-occidental con respaldo popular que quería la paz con la India. Военные проявили к ней укоренившееся недоверие, учитывая ее положение прозападного лидера, обладающего всенародной поддержкой, который хочет мира с Индией.
Levantándose de la mesa, Karadzic -que se había educado en Estados Unidos- rabió en un pasable inglés acerca de las "humillaciones" que sufría su pueblo. Поднимаясь со стола, владеющий английским языком Караджич разразился довольно внятным языком об "унижении" своих людей, которые страдали.
Se había roto la arteria carótida. Это был разрыв сонной артерии.
Algo se había perdido en la traducción. что-то было утрачено в процессе перевода.
Este video se había publicado en enero. Вот и это видео было добавлено ещё в январе.
Se había abierto el camino hacia la democracia. Дорога к демократии была открыта.
No obstante, ella se había asustado y desconcertado mucho. Но она была очень напугана и сбита с толку тем,
La corrupción se había extendido, pero no solo la encubierta: Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде:
Los profesores no sabían que se había hecho un cambio. Учителя не были в курсе того, что произошла замена.
Es una configuración nueva que no se había formado antes. Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
En otras palabras, se había creado una especie de organismo sintético. Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
Porque yo creía que se había erradicado, igual que la viruela. Потому что я думал, что он был побежден, так же как и оспа.
Para cuando volvía todo se había devuelto ordenadamente a su lugar. Когда я возвращался, все всегда было аккуратно разложено по своим местам.
Así que el país más pobre se había vuelto todavía más pobre; Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
Todo se había cauterizado, era como si hubiese un vacío atravesando su cuerpo. Все было обожжено, казалось будто сквозь него что-то прошло насквозь, какая-то пустота.
En muchos casos el programa no logró proveer lo que se había prometido. В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены.
Creo que ninguna fotografía así se había tomado antes de que hubiésemos hecho ésta. Я не думаю, что подобная фотография была когда-либо снята, до того как это сделали мы.
El juicio se había detenido a petición del gobierno pakistaní cuando Zardari llegó al poder. Разбирательства в Швейцарии были прекращены по просьбе правительства Пакистана, когда Зардари стал президентом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!