Exemples d’usage de "Du" en français avec traduction en allemand

<>
Du berceau à la tombe. Von der Wiege bis zur Bahre.
Elle est familière du sujet. Sie ist mit dem Thema vertraut.
Sortez les oranges du réfrigérateur. Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Ce mot dérive du grec. Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
Tu devrais suivre le conseil du médecin. Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Que penses-tu du japonais ? Was hältst du von Japanisch?
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Ce mot vient du grec. Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin. Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Ils se moquent souvent du patron. Sie machen sich oft über den Chef lustig.
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Approchez votre chaise du feu. Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !