Exemples d’usage de "mot de passe" en français avec traduction en allemand

<>
Le mot de passe est "Muiriel". Das Passwort ist "Muiriel".
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. Die Wache hat jeden um das Kennwort gebeten.
Oubli du mot de passe Vergessenheit der Losung
Ce mot de passe était facile à décoder. Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar.
Le mot de passe que vous avez saisi est invalide. Das von Ihnen eingegebene Passwort ist ungültig.
Dieu existe mais il a oublié le mot de passe. Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.
Comme j'ai perdu le mot de passe, je ne peux plus me connecter sur Face de Bouc. Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
Mot de passe oublié Vergessene Losung
Mot de passe perdu Verlorene Losung
Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais. Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
Le moindre mot de critique la rend nerveuse. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
Peux-tu définir ce mot de manière univoque ? Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit. Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.
Il n'a pas dit un mot de tout le voyage. Auf der ganzen Fahrt hat er nicht ein Wort gesagt.
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Tu m'as arraché le mot de la bouche. Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !