Exemplos de uso de "pas plus que" em francês com tradução para o alemão

<>
Il ne parle pas plus que nécessaire. Er spricht nicht mehr als nötig.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Die Alten wissen nicht immer mehr als die Jungen.
Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement. Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Je n'aime pas plus que ça le café. Ich mag Kaffee nicht besonders.
N'en dis pas plus ! Sprich nicht mehr!
Il pèse dix kilos de plus que moi. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Bénis soient ceux qui ne parlent pas plus de trois minutes. Gesegnet seien die, die nicht länger als drei Minuten sprechen.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais. Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ? Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes.
Vous avez obtenu plus que moi. Sie haben mehr als ich bekommen.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Il fait une tête de plus que moi. Er ist einen Kopf größer als ich.
Il ne restera pas plus de quatre jours. Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.
La qualité importe plus que la quantité. Qualität ist wichtiger als Quantität.
Pourquoi ne rentrez-vous pas plus tôt chez vous aujourd'hui ? Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause?
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich.
Ken n’a pas plus de dix livres. Ken hat nicht mehr als zehn Bücher.
Suzanne est âgée de deux ans de plus que moi. Susan ist zwei Jahre älter als ich.
Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre. Ein Computer ist nicht lebendiger als eine Uhr.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!