Ejemplos del uso de "considèrent" en francés con traducción "consider"
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Many consider seven to be a lucky number.
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence.
Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Zurich est considérée comme une métropole financière.
Zurich is considered to be a major financial hub.
Nous considérons tous que votre idée est impraticable.
We all consider that your idea is impractical.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
It is considered impossible to travel back to the past.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad