Exemples d’usage de "du côté de" en français avec traduction en anglais

<>
Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats. Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Je suis toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Je me tiens toujours du côté du perdant. I always root for the underdog.
Il habite à côté de chez nous. He lives next door to us.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Notre bureau est du côté nord de l'immeuble. Our office is on the northern side of the building.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !