Verwendungsbeispiele von "en tant que tel" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
C'est un ami et je le traite en tant que tel. He is a friend and I treat him as such.
Il est notre meneur et doit être respecté en tant que tel. He is our leader, and must be respected as such.
Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel. In that country I was a foreigner and was treated as such.
Il est connu en tant que chanteur de rock. He is known as a rock singer.
On respecte Tom en tant que notre chef. We look up to Tom as our leader.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
Vous devriez vous présenter en tant que président. You should run for president.
Nous le respectons en tant que notre dirigeant. We look up to him as our leader.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Qui agira en tant que porte-parole ? Who will act as spokesman?
Prenez en tant que vous en voulez. Take as much as you like.
La Pologne a cessé d'exister en tant que nation pendant 120 ans. Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Le festival de printemps est également connu en tant que nouvel an chinois. Spring Festival is also known as Chinese New Year.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme. He was respected both as a teacher and as a man.
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Elle m'a offert un album en tant que cadeau d'anniversaire. She gave me an album as a birthday present.
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!